Lirik dan Terjemahan SM The Ballad (Jonghyun & Taeyeon) - Breath
Bahasa Indonesia
Tanpa menyadarinya, saya sudah menggenggam telepon
'Ini aku, sudah usang ya'
Karena semuannya begitu berat, alasannya yakni saya merasa jahat kalau saya mempertahankanmu
Karena saya menyesal membiarkanmu pergi, saya hanya dapat mendesah
Karena saya sangat terkejut, saya tidak dapat berkata-kata
Aku menggenggam hatiku yang gemetar
'Apa kau berusaha keras? Di mana dirimu?'
Bahkan sebelum saya dapat bertanya, air mata ini jatuh
Hanya dengan mendengar deruan nafasmu
Ketika air mata jatuh , bahkan ketika kenangan berharga itu hadir saya tidak tahu apa yang harus dilakukan
Karena sangat menyakitkan, kita berjanji saling berpisah
Tapi ketika saya kembali tidak yakin melakukannya
Tolong izinkan setidaknya saya mendengar hembusan nafasmu
Bernapas, membuka mataku setiap hari, sulit untuk sekedar melewati hari demi hari
Aku tidak dapat menyampaikan padamu
Hal itu justru lebih sulit daripada mati
Nyatanya kau akan khawatir menyerupai orang bodoh, saya hanya dapat mendesah
Ketika air mata jatuh , bahkan ketika kenangan berharga itu hadir saya tidak tahu apa yang harus dilakukan
Karena sangat menyakitkan, kita berjanji saling berpisah
Tapi ketika saya kembali tidak yakin melakukannya
Tolong izinkan setidaknya saya mendengar hembusan nafasmu
Ada banyak hal yang ingin kukatakan tapi saya tidak dapat menyampaikan apapun
Kita menyampaikan bahwa kita baik-baik saja, saling menghibur dalam luka
Ketika saya mengingat masa lalu, kita begiguta bahagia, kita tidak saling berpisah
Ketika air mata jatuh , bahkan ketika kenangan berharga itu hadir saya tidak tahu apa yang harus dilakukan
Karena sangat menyakitkan, kita berjanji saling berpisah
Tapi ketika saya kembali tidak yakin melakukannya
Ketika saya yang selalu saja memikirkanmu
Ketika terlalu sulit tapi saya tidak dapat menetimanya
Tolong izinkanlah aku, setidaknya saya mendengar hembusan nafasmu
Hangul
나도 모르게 전화기를 들고 말았어
나야… 참 오랜만이야
너무 힘이 들어서 잡기도 미안해서
너를 보낸 게… 후회돼서 한숨만 쉬는걸
너무 놀라서 말이 나오지도 않았어
떨리는 가슴만 붙잡았어
많이 힘든지 지금 어디 있는지
묻기도 전에 눈물이 흘렀어
네 숨소리만 들려도 그래
눈물이 이렇게 흘러내리면
아끼던 내 작은 추억들마저도
어쩔 줄 몰라
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
자신 없을 때, 가끔 숨소리라도 들려주길
숨을 쉬는 게 매일 눈을 뜨는 게
겨우 하루를 사는 게
죽는 것 보다 힘이 든다고 네게 말을 못했어
걱정할 것 같아서
바보처럼 한숨만 쉬는 걸
눈물이 이렇게 흘러내리면
아끼던 내 작은 추억들마저도 어쩔 줄 몰라
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
자신 없을 때, 가끔 숨소리라도 들려주길
하고픈 말이 많아도
난 아무 말도 못 하고
다 괜찮다고 서로를 달래고 아파했어
다 되돌리면 우린 행복하기만 했어 놓지 못하고 있어
눈물이 이렇게 흘러내리면
아끼던 내 작은 추억들마저도
어쩔 줄 몰라
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
자꾸 네가 생각 날 땐…
참을 수 없이 힘들 땐…
이렇게라도 가끔 숨소리라도 들려주길
Romanization
nado moreuge jeonhwagireul deulgo marasseo
naya cham oraenmaniya
neomu himi deureoseo japgido mianhaeseo
neoreul bonaen ge huhwidwaeseo hansumman swineungeol
neomu nollaseo mari naojido anhasseo
tteollineun gaseumman butjabasseo
manhi himdeulji jigeum eodi inneunji
mutgido jeone nunmuri heulleosseo
nesumsoriman deullyeodo geurae
nunmuri ireohke heulleonaerimyeon
akkideon nae jageun chueokdeulmanjeodo eojjeol jul molla
neomu aphaseo seoro nohajugil yaksokhaetjiman
jasin eobseul ttae, gakkeum sumsorirado deullyeojugil
sumeul swineun ge maeil nuneul tteuneun ge gyeou harureul saneun ge
junneun geotboda himi deundago nega mareul mothaesseo
geokjeonghal geot gathaseo
babo cheoreom hansumman swineun geol
nunmuri ireohke heulleonaerimyeon
akkideon nae jageun chueokdeulmanjeodo eojjeol jul molla
neomu aphaseo seoro nohajugil yaksokhaetjiman
jasin eobseul ttae, gakkeum sumsorirado deullyeojugil
hagopheun mari manhado nan amu maldo mothago
da gwaenchandago jeororeul dallaego
da dwidollimyeon urin haengbokhagiman haesseo
nohji mothago isseo
nunmuri ireohke heulleonaerimyeon
akkideon nae jageun chueokdeulmanjeodo eojjeol jul molla
neomu aphaseo seoro nohajugil yaksokhaetjiman
jakku nega saenggak nal ttaen
chameul su eobsi himdeul ttaen
ireohkerado gakkeum sumsorirado deullyeojugil
English
Without even knowing, I was holding the phone
It’s me, it’s been a long time
Because it was so hard, because I felt bad if I held you back
Because I regret letting you go, I just let out a sigh
Because I was so surprised, I couldn’t speak
I was holding on to my trembling heart
Are you struggling a lot? Where are you?
Before I could even ask, tears fell down
Just by hearing the sound of your breath
When tears fall, even my smallest cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
But whenever I’m not sure I can do it, please let me hear at least your breath
Breathing, opening my eyes every day, barely getting through each day
I couldn’t tell you that those things were harder than dying
In case you would get worried so like a fool, I just let out a sigh
When tears fall, even my smallest cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
But whenever I’m not sure I can do it, please let me hear at least your breath
There was so much I wanted to say but I couldn’t say anything
We said that we were okay, comforting each other in pain
When I look back, we were only happy, we haven’t let each other go
When tears fall, even my smallest cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
When I keep thinking about you
When it’s so hard that I can’t take it
Please let me hear at least your breath
Hangul by: koreanindolyrics
Romanized by: koreanindolyrics
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya